Toutes les informations sur l’ex art. 13 du Code de la Privacy

Informations ex art. 13 du Code de la Privacy (Décret Législatif 30 Juin 2003, n. 196 avec le Texte Unique des normes relative à la tutelle des personnes et des autres sujets par rapport au traitement des renseignements personnels. Nous souhaitons informer les usagers, selon l’art 13 Décret Législatif 30 Juin, n. 196 avec le Texte Unique des normes relative à la tutelle des personnes et des autres sujets par rapport au traitement des renseignements personnels (nommé le Code), que les informations et les données fournies par vous même en compilant le former qui se trouve plus haut, serons traitées dans le respect des normes plus haut mentionnées et des obligations de privacy qui inspirent l’activité de la 77 SAS di Jürgen Komolka, dont le siège administratif se trouve à Loc. Santa Maria II,13 in Panicale (PG). On entend comme traitement des données personnelles chaque opération ou ensemble d’opérations effectués aussi sans l’aide des instruments électroniques, et visant à la récolte, l’organisation, le stockage, la consultation, l’élaboration, la modification, la sélection, l’extraction, l’utilisation, le blocage, la communication, la diffusion, la annulation et destruction des données , même s’ils ne sont pas enregistrés dans une base de données. Selon l’art 13 du Code, nous vous informons du traitement que nous envisageons effectuer :

a) gérer les demandes parvenues à travers la section Contacts et Réservations et répondre aux utilisateurs

b) Le traitement sera effectué avec des instruments électroniques

c) Les données seront communiquées exclusivement aux personnes compétentes de la société 7 SAS di Jürgen Komolka, pour la gestion de vos demandes. Les données ne seront pas diffusées. Selon l’art 13, paragraphe1, lettre D nous vous informons des sujets ou des catégories des sujets aux quels vos données pourront être communiquées ou qui pourraient en venir à connaissance puisque chargés du traitement des données: personnel du secrétariat, de l’administration, techniciens informatiques gérant le site web. Nous vous informons que la communication de vos données est facultatif, mais le manque de leur communication rendra impossible traiter vos demandes. Facultatif est aussi l’autorisation au traitement des données personnelles afin d’élaborer recherches statistiques de marché et études ; envoyer matériel publicitaire et informatif; effectuer activité de vente de produits et services; envoyer informations commerciales. Autorisée au traitement des données est la 77 SAS di Jürgen Komolka, dont le siège est Loc. Santa Maria II,13 in Panicale (PG). Les données seront stockées dans le lieu plus haut mentionné, selon le timing prévu par la normative en vigueur. Toutes les données seront rassemblées, traitées et stockées dans le total respect de art 31 et suivant du Code de la Privacy et Disciplinaire Technique- pièce jointe B au Code – au sujets de mesures de sécurité minimale. En ce qui concerne l’utilisation sur le site des technologies et/ou techniques pour accéder aux informations stockées dans le terminal d’un abonné ou d’un utilisateur, afin de stocker ou vérifier les opérations de l’utilisateur, l’utilisation de ces données aura lieu que pour un temps déterminé, lié à la transmission de la communication ou la transmission de la réponse aux question posées par l’utilisateur même. Nous rappelons que dans le cas de l'exploitation de ces systèmes de suivi / marquage de la navigation web, l'utilisateur a toujours la possibilité de désactiver l'opération en modifiant les paramètres de son navigateur et qu’il peut s’opposer à ce type de traitement en prévenant le titulaire L’utilisateur peut, à tout moment, s’adresser au titulaire du traitement sans obligations formelles (par email, téléphone ou fax) ou alors en utilisant le model expressément prévu par L’Autorité Garante de la protection des données personnelles (www.garanteprivacy.it) afin de faire valoir ses propres droits tels que prévus par l’art 7 du Code, indiqué ci-dessous: Art. 7 (Droit d’accès aux données personnelles et autres droits)

1. La personne intéressée a le droit d’obtenir la confirmation de l’existence ou non des données personnelles qui le concerne, même si pas encore enregistrées. et à leur communication de manière intelligible

2. La personne intéressée a le droit d’obtenir l’indication : a) de l’origine des données personnelles; b) de la finalité et modalité du traitement; c) de la logique appliquée dans le cas du traitement effectué à l’aide d’instruments électroniques; d) des coordonnées permettant l’individuation du titulaire, des responsables et du représentant désigné selon l’art 5, paragraphe 2; e) des sujets ou des catégories des sujets à qui les données peuvent être communiquées ou qui peuvent en venir à connaissance en tant que représentant désigné au sein du territoire de l’Etat , des responsables ou chargées du traitement

3. La personne intéressée a le droit d’obtenir: a) la mise à jour, la correction, ou bien si un intérêt a lieu, l’intégration des données; b) l’effacement, la transformation de manière anonyme ou le blocage des données traitées si violation de lois a lieu, aussi au sujet des données dont une conservation relative aux fins pour lesquels ils ont été conservés, il n’est pas nécessaire; d) l'attestation que les opérations dont à la lettre r a) e b) ont été portées à connaissance et également leur contenu des personnes à qui ces données ont été communiquées ou diffusées, sauf si la tache se révèle impossible ou demande l’utilisation de moyens manifestement disproportionnés par rapport au droit garanti.

4. La personne intéressée a le droit de s’opposer, intégralement ou en partie pour des raisons légitimes : a) au traitement des données personnelles qui les concernent, même si pertinentes au but de la récolte; b) au traitement des données personnelles qui les concernent pour l’envoie de matériel publicitaire ou de vente directe ou pour des recherches de marché ou des communications commerciales.